123
Virtaal

Virtaal

Virtaal ist ein grafisches Übersetzungswerkzeug.Es soll einfach zu bedienen und gleichzeitig leistungsstark sein.
Virtaal ist ein grafisches Übersetzungswerkzeug.Es soll einfach zu bedienen und gleichzeitig leistungsstark sein.Obwohl der anfängliche Fokus auf der Software-Übersetzung (Lokalisierung oder l10n) liegt, kann dies für die Übersetzung von Dokumenten nützlich sein."Virtaal" ist ein afrikaanses Wortspiel, das "Für Sprache" bedeutet, bezieht sich aber auch auf Übersetzung.Es enthält Funktionen wie: Autokorrektur, automatisches Abrufen von Terminologie, maschinelle Übersetzung über Google (und andere), Translation Memory, Terminologieauswahl und Hervorhebung sowie platzierbare Unterstützung.

Webseite:

Alternativen zu Virtaal für alle Plattformen mit einer Lizenz

Poedit

Poedit

Der beste Editor zum Übersetzen von Apps und Sites (die gettext verwenden).Einfach.Schnell.Einfach zu verwenden.
POEditor

POEditor

POEditor ist eine Lokalisierungsverwaltungsplattform, die für kollaborative und Crowdsourcing-Übersetzungsprojekte geeignet ist.Die Verwaltung von Website-Lokalisierung, App-Lokalisierung, Spiele-Lokalisierung oder anderen Software-Lokalisierungen ist ein einfacher Vorgang..
Phrase

Phrase

Automatisieren Sie Lokalisierungsprozesse mit Phrase.Bearbeiten Sie Sprachdateien online mit Ihrem Übersetzerteam oder bestellen Sie Übersetzungen in mehr als 60 Sprachen.
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Das Übersetzer-Toolkit ist ein Lokalisierungs- und Übersetzungs-Toolkit.Es bietet eine Reihe von Tools für die Arbeit mit Lokalisierungsdateiformaten und Dateien, die möglicherweise lokalisiert werden müssen.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor ist ein Editor für .po-Dateien, mit dem kompilierte gettext .mo-Dateien generiert werden, die von vielen Programmen und Websites zur Lokalisierung der Benutzeroberfläche verwendet werden.Eigenschaften
Xliffie

Xliffie

Xliffie richtet sich an Entwickler und bietet Funktionen wie das Überprüfen von druckformatierten Zeichenfolgen (stellen Sie sicher, dass% @ in der übersetzten Zeichenfolge nicht% d ist), Suchen mit Regex, Google / Bing-Übersetzung usw.
  • Kostenlose
  • Mac
Qt Linguist

Qt Linguist

Qt bietet hervorragende Unterstützung für die Übersetzung von Qt C ++ - und Qt Quick-Anwendungen in lokale Sprachen.Release-Manager, Übersetzer und Entwickler können Qt-Tools verwenden, um ihre Aufgaben zu erfüllen.
BabelEdit

BabelEdit

Bearbeiten Sie Ihre Übersetzungsdateien parallel.BabelEdit ist ein Übersetzungseditor für (Web-) Apps, mit dem Sie mühelos Ihre JSON-, YAML-, PHP-, VUE- oder EIGENSCHAFTEN-Übersetzungsdateien bearbeiten können.
gted

gted

gted (GetText EDitor) ist ein Editor für gettext po-Dateien. Es wurde als Eclipse-Plugin entwickelt und ist daher sehr nützlich für Entwickler (und Übersetzer), die die Eclipse-IDE verwenden.
React Intl editor

React Intl editor

Der React Intl Editor ist ein Open-Source-Editor für Übersetzungsdateien, die mit dem React Intl Translations Manager erstellt wurden