Phrase

Phrase

Automatisieren Sie Lokalisierungsprozesse mit Phrase.Bearbeiten Sie Sprachdateien online mit Ihrem Übersetzerteam oder bestellen Sie Übersetzungen in mehr als 60 Sprachen.
Es ist Zeit, sich von riesigen Übersetzungstabellen, langwieriger E-Mail-Kommunikation, kaputten Sprachdateien, zu wenig Kontext, intransparenten Prozessen, zurückgehaltenen Veröffentlichungen und allem anderen, was die Lokalisierung schwierig machen kann, zu verabschieden.Alles, was Sie brauchen, um Ihre Lokalisierungsphrase zu verbessern, ist der Ort, an dem Lokalisierungsteams zusammenkommen, um Übersetzungen schneller und einfacher als je zuvor zu veröffentlichen.API Unsere API?ist für alle Softwarelokalisierungsprozesse ausgelegt.Sie können auf einfache Weise Gebietsschemadateien importieren, Gebietsschemadateien herunterladen, Schlüssel markieren oder über die API auf verschiedene Arten mit den in Phrase gespeicherten Lokalisierungsdaten interagieren.Integrationen Die Anforderungen von Lokalisierungsteams auf der ganzen Welt sind unterschiedlich.Durch die Bereitstellung einer Vielzahl von Integrationsmöglichkeiten wie API, Over the Air und GitHub Sync können Sie Phrase ganz einfach in Ihren Workflow integrieren.Übersetzungseditor Übersetzungen verwalten?schnell mit so viel Kontext und Hilfe wie möglich ist das, wofür der Übersetzungseditor gebaut wurde.Arbeiten Sie schneller, indem Sie das richtige Werkzeug für den Job verwenden.Quality Phrase bietet eine Vielzahl von Funktionen, die speziell zur Verbesserung Ihrer Übersetzungsqualität und -konsistenz entwickelt wurden, wie z. B. Glossar, Translation Memory, In-Context-Editor, SmartSuggest und viele mehr.
phraseapp

Webseite:

Alternativen zu Phrase für alle Plattformen mit einer Lizenz

GlobalizeIt

GlobalizeIt

Stellen Sie Ihre Website ganz einfach in verschiedenen Sprachen für Ihr gesamtes Publikum auf der ganzen Welt zur Verfügung.
GlotPress

GlotPress

Mit GlotPress können Sie oder ein ganzes Team ihre Lieblingssoftware übersetzen.Es ist webbasiert und Open Source.Das Besondere an GlotPress ist: Völlig benutzbar.
Punry

Punry

Punry ist ein kollaboratives Übersetzungstool und eine Hosting-Plattform für (insbesondere Software-) Lokalisierungsprojekte und bietet API für Entwickler.
Lokalize

Lokalize

Lokalize ist das Lokalisierungstool für KDE-Software und andere freie und Open-Source-Software.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po ist ein schnelles, leichtes Übersetzungstool zum Bearbeiten von Po Gettext-Katalogdateien, die zum Übersetzen und Lokalisieren der Benutzeroberfläche von Programmen und Websites verwendet werden.
ZingWord

ZingWord

Einfach wunderbare Werkzeuge für Übersetzer.Zingword ist das neue und benutzerfreundliche CAT-Tool - Sie müssen nicht alles neu lernen.
  • Kostenlose
  • Web
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, das CAT-Tool (Computer Assisted Translation), das von über 250.000 Übersetzern verwendet wird, bietet eine Reihe hochentwickelter Funktionen, mit denen Sie Übersetzungen schneller und einfacher ausführen können..
Tradugo

Tradugo

Das stundenlange Übersetzen von Texten muss nicht schmerzhaft sein.Meet tradugo, eine übersichtliche, cloudbasierte App für Übersetzer, die nach etwas anderem suchen.
Get Localization

Get Localization

Get Localization ist eine Software-Lokalisierungsplattform für Entwickler.Es bringt Entwickler und Übersetzer zusammen, um Anwendungen zu erstellen, die jeder verstehen kann.
LocaleData

LocaleData

Haben Sie Probleme, Ihre Ruby on Rails-Apps zu lokalisieren?Unsere einfache Übersetzungsverwaltungsplattform ist für Sie da.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor ist ein Editor für .po-Dateien, mit dem kompilierte gettext .mo-Dateien generiert werden, die von vielen Programmen und Websites zur Lokalisierung der Benutzeroberfläche verwendet werden.Eigenschaften
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Das Übersetzer-Toolkit ist ein Lokalisierungs- und Übersetzungs-Toolkit.Es bietet eine Reihe von Tools für die Arbeit mit Lokalisierungsdateiformaten und Dateien, die möglicherweise lokalisiert werden müssen.
locize

locize

Überbrückung der Lücke zwischen Übersetzung und Entwicklung. Mit der Lokalisierung beseitigen wir die Schmerzen im Übersetzungsprozess. Der Übersetzer kann vom ersten Tag an mit den Änderungen Schritt halten. Der kontinuierliche Lokalisierungsprozess hält mit Ihrem anspruchsvollen Geschäft Schritt.
Localize.js

Localize.js

Fügen Sie unser Javascript-Snippet in Ihre App ein.Ihre Inhalte werden automatisch erkannt und für die Übersetzung vorbereitet.Lokalisieren.
Pontoon

Pontoon

Pontoon ist ein Übersetzungsmanagementsystem, das von der Mozilla-Lokalisierungs-Community verwendet und entwickelt wird.Es ist auf die von der Community betriebene Open Source-Lokalisierung spezialisiert und verwendet Versionskontrollsysteme zum Speichern von Übersetzungen.