Phrase

Phrase

Automatisieren Sie Lokalisierungsprozesse mit Phrase.Bearbeiten Sie Sprachdateien online mit Ihrem Übersetzerteam oder bestellen Sie Übersetzungen in mehr als 60 Sprachen.
Es ist Zeit, sich von riesigen Übersetzungstabellen, langwieriger E-Mail-Kommunikation, kaputten Sprachdateien, zu wenig Kontext, intransparenten Prozessen, zurückgehaltenen Veröffentlichungen und allem anderen, was die Lokalisierung schwierig machen kann, zu verabschieden.Alles, was Sie brauchen, um Ihre Lokalisierungsphrase zu verbessern, ist der Ort, an dem Lokalisierungsteams zusammenkommen, um Übersetzungen schneller und einfacher als je zuvor zu veröffentlichen.API Unsere API?ist für alle Softwarelokalisierungsprozesse ausgelegt.Sie können auf einfache Weise Gebietsschemadateien importieren, Gebietsschemadateien herunterladen, Schlüssel markieren oder über die API auf verschiedene Arten mit den in Phrase gespeicherten Lokalisierungsdaten interagieren.Integrationen Die Anforderungen von Lokalisierungsteams auf der ganzen Welt sind unterschiedlich.Durch die Bereitstellung einer Vielzahl von Integrationsmöglichkeiten wie API, Over the Air und GitHub Sync können Sie Phrase ganz einfach in Ihren Workflow integrieren.Übersetzungseditor Übersetzungen verwalten?schnell mit so viel Kontext und Hilfe wie möglich ist das, wofür der Übersetzungseditor gebaut wurde.Arbeiten Sie schneller, indem Sie das richtige Werkzeug für den Job verwenden.Quality Phrase bietet eine Vielzahl von Funktionen, die speziell zur Verbesserung Ihrer Übersetzungsqualität und -konsistenz entwickelt wurden, wie z. B. Glossar, Translation Memory, In-Context-Editor, SmartSuggest und viele mehr.
phraseapp

Webseite:

Phrase-Alternativen für Webflow

Localize.js

Localize.js

Fügen Sie unser Javascript-Snippet in Ihre App ein.Ihre Inhalte werden automatisch erkannt und für die Übersetzung vorbereitet.Lokalisieren.