Poedit

Poedit

Der beste Editor zum Übersetzen von Apps und Sites (die gettext verwenden).Einfach.Schnell.Einfach zu verwenden.
Poedit ist ein plattformübergreifender Editor für Gettext-Kataloge (PO-Dateien).Es wurde mit dem wxWidgets-Toolkit erstellt und kann auf jeder von ihm unterstützten Plattform ausgeführt werden (obwohl es nur unter Unix mit GTK + und Windows getestet wurde).Ziel ist es, einen bequemeren Ansatz für die Bearbeitung von Katalogen zu bieten, als vi zu starten und die Datei von Hand zu bearbeiten.
poedit

Webseite:

Alternativen zu Poedit für alle Plattformen mit kommerzieller Lizenz

Crowdin

Crowdin

Erhalten Sie hochwertige Übersetzungen für Ihre App, Website, Ihr Spiel, die unterstützende Dokumentation und vieles mehr.
Phrase

Phrase

Automatisieren Sie Lokalisierungsprozesse mit Phrase.Bearbeiten Sie Sprachdateien online mit Ihrem Übersetzerteam oder bestellen Sie Übersetzungen in mehr als 60 Sprachen.
Felix CAT

Felix CAT

Mit dem Felix-Translation-Memory-System können Sie produktiver und konsistenter übersetzen.Nutzen Sie die Vorteile des Translation Memorys ohne den Schmerz. Hauptvorteile:
BabelEdit

BabelEdit

Bearbeiten Sie Ihre Übersetzungsdateien parallel.BabelEdit ist ein Übersetzungseditor für (Web-) Apps, mit dem Sie mühelos Ihre JSON-, YAML-, PHP-, VUE- oder EIGENSCHAFTEN-Übersetzungsdateien bearbeiten können.
easyling

easyling

Easyling ist eine kommerzielle Übersetzungslösung, bei der Sie die Übersetzung selbst bereitstellen.
TinyButton

TinyButton

TinyButton lokalisiert jeden E-Commerce-Shop oder jede E-Commerce-Website in wenigen Minuten mit drei einfachen Schritten und einer Codezeile über ein Netzwerk von über 15.000 Übersetzern, die weltweit verfügbar sind.
Memsource

Memsource

Übersetzungsmanagement, das traditionelle Übersetzungstechnologie mit modernster künstlicher Intelligenz kombiniert.
LocaleApp

LocaleApp

Locale ist eine Online-Übersetzungsoberfläche für Rails-Apps.Laden Sie Übersetzer ein, Ihre Inhalte zu bearbeiten, und wir synchronisieren sie automatisch.