OmegaT

OmegaT

OmegaT ist eine kostenlose Translation Memory-Anwendung, die in Java geschrieben wurde.Es ist ein Werkzeug für professionelle Übersetzer.Es übersetzt nicht für Sie!
OmegaT ist eine kostenlose Translation Memory-Anwendung, die in Java geschrieben wurde.Es ist ein Werkzeug für professionelle Übersetzer.Es übersetzt nicht für Sie!
omegat

OmegaT-Alternativen für Windows

Poedit

Poedit

Der beste Editor zum Übersetzen von Apps und Sites (die gettext verwenden).Einfach.Schnell.Einfach zu verwenden.
Text United

Text United

Text United ist ein Softwareunternehmen, das die Übersetzung von Dokumentation und Software mithilfe von Sprachtechnologie vereinfacht.
Apertium

Apertium

Apertium ist eine regelbasierte maschinelle Übersetzungsplattform.Es ist freie Software und steht unter den Bedingungen der GNU General Public License.
PROMT Translator

PROMT Translator

PROMT Free Online-Translator.com ist ein Online-Übersetzungsdienst von PROMT, einem führenden Anbieter von maschinellen Übersetzungsprodukten und -lösungen.Online Übersetzung.
S3.Google Translator

S3.Google Translator

Übersetzung von ausgewählten Texten, die durch einen Satz oder eine vollständige Website von einer beliebigen Sprache in eine beliebige Sprache eingefügt wurden.
memoQ

memoQ

MemoQ ist eine integrierte Übersetzungs- oder Lokalisierungsumgebung (ILE), die die Produktivität menschlicher Übersetzer steigert und dabei die hohe Qualität beibehält und die ...
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, das CAT-Tool (Computer Assisted Translation), das von über 250.000 Übersetzern verwendet wird, bietet eine Reihe hochentwickelter Funktionen, mit denen Sie Übersetzungen schneller und einfacher ausführen können..
Felix CAT

Felix CAT

Mit dem Felix-Translation-Memory-System können Sie produktiver und konsistenter übersetzen.Nutzen Sie die Vorteile des Translation Memorys ohne den Schmerz. Hauptvorteile:
Wordfast

Wordfast

Wordfast ist ein computergestütztes Übersetzungstool, das von Wordfast LLC entwickelt wurde und die Verwendung von Translation Memorys ermöglicht.Es gibt zwei verschiedene Versionen des Wordfast-Produkts.
BabelEdit

BabelEdit

Bearbeiten Sie Ihre Übersetzungsdateien parallel.BabelEdit ist ein Übersetzungseditor für (Web-) Apps, mit dem Sie mühelos Ihre JSON-, YAML-, PHP-, VUE- oder EIGENSCHAFTEN-Übersetzungsdateien bearbeiten können.
gted

gted

gted (GetText EDitor) ist ein Editor für gettext po-Dateien. Es wurde als Eclipse-Plugin entwickelt und ist daher sehr nützlich für Entwickler (und Übersetzer), die die Eclipse-IDE verwenden.
CafeTran

CafeTran

CafeTran ist eine computergestützte Übersetzungssoftware für professionelle (freiberufliche) Übersetzer.Es bietet ein einzigartiges Übersetzungserlebnis.
Déjà Vu

Déjà Vu

Déjà Vu ist die Power-Lösung für den Übersetzer.Unser CAT-Tool kombiniert eine benutzerfreundliche und schnörkellose Oberfläche mit bahnbrechenden Funktionen wie DeepMiner und AutoWrite.
Heartsome Translation Studio

Heartsome Translation Studio

Heartsome Translation Studio ist ein von Heartsome Technologies Ltd. entwickeltes Übersetzungswerkzeug für mehrere Plattformen, das für Windows, Linux, Mac, Solaris und Unix verfügbar ist.
Across Translation Management

Across Translation Management

Professionelles Übersetzungsmanagement in der gesamten Lieferkette und für Unternehmen jeder Größe.