POEditor

POEditor

POEditor ist eine Lokalisierungsverwaltungsplattform, die für kollaborative und Crowdsourcing-Übersetzungsprojekte geeignet ist.Die Verwaltung von Website-Lokalisierung, App-Lokalisierung, Spiele-Lokalisierung oder anderen Software-Lokalisierungen ist ein einfacher Vorgang..
POEditor ist eine Lokalisierungsverwaltungsplattform, die Übersetzern, Lokalisierungsmanagern und Entwicklern die Zusammenarbeit bei der Erstellung mehrsprachiger Software erleichtern soll.Es ist nützlich, den Lokalisierungsworkflow zu automatisieren und eine kontinuierliche Lokalisierung zu erreichen.POEditor basiert auf dem Grundsatz der Einfachheit und zielt darauf ab, die Nachfrage nach effizienter, kollaborativer Softwarelokalisierung und -übersetzung zu befriedigen, sei es für mobile oder Desktop-Apps, Spiele, Websites oder andere Softwareprodukte.Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Zeichenfolgen in Ihrer Software mit POEditor zu übersetzen: Sie können Übersetzer zuweisen, Crowdsource-Übersetzungen vornehmen, einen menschlichen Übersetzungsdienst bestellen und maschinelle Übersetzung verwenden.Hauptmerkmale: REST-API, Translation Memory, Automatische Übersetzung, WordPress-Übersetzungs-Plugin, GitHub-Integration, Bitbucket-Integration, GitLab-Integration, VSTS-Integration, Slack Intergation, Microsoft Teams-Integration, Tagging-System, Übersetzungsstatistik.Unterstützte Lokalisierungsformate: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Android Strings Ressourcen (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Eckige Nachrichtenpakete und Übersetzungspakete(.xmb und .xtb) Microsoft Resource (.resx und .resw) Java-Eigenschaften (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Eine kostenlose Testversion ist für alle mit einem kostenlosen Plan verfügbar, die das erste Lokalisierungsprojekt erstellenin ihrem POEditor Konto.Es ist keine Kreditkarte erforderlich und dauert 10 Tage. In diesem Zeitraum wird das Kontolimit von 1000 auf 30 000 erhöht. Nach Ablauf der kostenlosen Testversion können Sie mit einem bezahlten Plan fortfahren oder sich an den kostenlosen Plan halten.Open Source-Projekte mit einer von OSI genehmigten Lizenz können kostenlos mit der Lokalisierungsplattform POEditor lokalisiert werden.
po-editor

Alternativen zu POEditor für alle Plattformen mit einer Lizenz

easyling

easyling

Easyling ist eine kommerzielle Übersetzungslösung, bei der Sie die Übersetzung selbst bereitstellen.
MateCat

MateCat

MateCat ist ein kostenloses webbasiertes CAT-Tool (Computer Aided Translation) für freiberufliche Übersetzer und Übersetzungsunternehmen.
Fluent

Fluent

Innovativ: Natürlich klingende Übersetzungen mit Geschlechtern und grammatikalischen Fällen, wenn nötig.Gebietsschemaspezifische Logik kann nicht auf andere Gebietsschemata übertragen werden.
Xliffie

Xliffie

Xliffie richtet sich an Entwickler und bietet Funktionen wie das Überprüfen von druckformatierten Zeichenfolgen (stellen Sie sicher, dass% @ in der übersetzten Zeichenfolge nicht% d ist), Suchen mit Regex, Google / Bing-Übersetzung usw.
  • Kostenlose
  • Mac
BabelEdit

BabelEdit

Bearbeiten Sie Ihre Übersetzungsdateien parallel.BabelEdit ist ein Übersetzungseditor für (Web-) Apps, mit dem Sie mühelos Ihre JSON-, YAML-, PHP-, VUE- oder EIGENSCHAFTEN-Übersetzungsdateien bearbeiten können.
gted

gted

gted (GetText EDitor) ist ein Editor für gettext po-Dateien. Es wurde als Eclipse-Plugin entwickelt und ist daher sehr nützlich für Entwickler (und Übersetzer), die die Eclipse-IDE verwenden.
Mojito (by Box)

Mojito (by Box)

Eine Open-Source-Automatisierungsplattform, die eine kontinuierliche Lokalisierung für die Softwareentwicklung ermöglicht
LBS Suite

LBS Suite

LBS bietet ein leistungsstarkes Übersetzungsmanagementsystem für Übersetzungsunternehmen, LSP und interne Übersetzungsabteilungen.Die LBS Suite bietet Projekt-, Lieferanten-, Qualitätsmanagement-, Fakturierungs- und CRM-Funktionen und ist in CAT integrierbar.
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator ist ein erweiterter gettext po-Datei-Editor für die GNOME-Desktop-Umgebung.
Lokalise

Lokalise

Lokalise ist ein Übersetzungsmanagementsystem für agile Teams, die ihren Lokalisierungsprozess automatisieren möchten.Bessere Lokalisierung Ihrer Website, mobilen Apps und digitalen Inhalte in mehreren Sprachen.
Bohere

Bohere

Bohere ist ein kollaboratives Übersetzungstool und eine Hosting-Plattform für (insbesondere Software-) Lokalisierungsprojekte und bietet API für Entwickler.Die Plattform ist kostenlos und unbegrenzt für öffentliche Projekte. Private Projekte können 60 Tage lang kostenlos getestet werden.
ScrimmageQA

ScrimmageQA

Eine oft wiederholte Binsenweisheit: "Gute Software zu versenden ist schwierig."
Smartcar

Smartcar

Bei Smartcar geben wir Entwicklern die Möglichkeit, die Zukunft der Mobilität zu gestalten.