38
Crowdin
Erhalten Sie hochwertige Übersetzungen für Ihre App, Website, Ihr Spiel, die unterstützende Dokumentation und vieles mehr.
- Bezahlte
- Chromecast
- Web
- Software as a Service (SaaS)
Erhalten Sie hochwertige Übersetzungen für Ihre App, Website, Ihr Spiel, die unterstützende Dokumentation und vieles mehr.Laden Sie Ihr eigenes Übersetzungsteam ein oder arbeiten Sie mit professionellen Übersetzungsagenturen in Crowdin zusammen.Funktionen, die qualitativ hochwertige Übersetzungen sicherstellen und den Prozess beschleunigen • Glossar - Erstellen Sie eine Liste von Begriffen, um konsistente Übersetzungen zu erhalten. • Translation Memory (TM) - Keine Übersetzung identischer Zeichenfolgen erforderlichUp Integration mit GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio und auf • QS-Überprüfungen - stellen Sie sicher, dass alle Übersetzungen die gleiche Bedeutung und Funktion haben wie die Quellstrings. • In-Context - Korrekturlesen innerhalb der eigentlichen Webanwendung(MT) - Vorübersetzung über Übersetzungs-Engine • Berichte - Erhalten Sie Einblicke, planen und verwalten Sie das Projekt ... Crowdin unterstützt mehr als 30 Dateiformate für Mobilgeräte, Software, Dokumente, Untertitel, Grafiken und Assets: .xml, .strings,.json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings und so weiter.
crowdin
Webseite:
https://crowdin.comEigenschaften
- Gruppenarbeit
- Skizzieren
- GitHub-Integration
- Echtzeit-Zusammenarbeit
- Eingebaute Übersetzung
- Api
- Übersetzung von Dokumenten
- Lose Integration
- API-Integration
- Entwicklerwerkzeuge
- CrowdSourcing
- Mehrere Sprachen
- Human-Übersetzung
- Wissensbasis
- Maschinenlesbare Zeichenfolgen
- Maschinenübersetzung
- Zukünftige Transaktionen
- Strukturierung der Wissensdatenbank
- Echtzeit-Übersetzung
- Softwarelokalisierung
Alternativen zu Crowdin für alle Plattformen mit einer Lizenz
5
5
Localization Guru
Lokalisierungs-Guru hilft Unternehmen, den Übersetzungsworkflow zu vereinfachen.News: Wir haben die Unterstützung für die kontinuierliche Übersetzung von PO-Dateien (gettext) (Software) hinzugefügt.
- Bezahlte
- Web
4
4
4
Nitro by Alconost Inc
Genaue und authentische Online-Übersetzung von Texten in Fremdsprachen. Für geschäftliche und persönliche Zwecke. Über 70 Übersetzungssprachen.
- Bezahlte
- Web
3
LocaleData
Haben Sie Probleme, Ihre Ruby on Rails-Apps zu lokalisieren?Unsere einfache Übersetzungsverwaltungsplattform ist für Sie da.
- Bezahlte
- Web
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studio, das CAT-Tool (Computer Assisted Translation), das von über 250.000 Übersetzern verwendet wird, bietet eine Reihe hochentwickelter Funktionen, mit denen Sie Übersetzungen schneller und einfacher ausführen können..
- Bezahlte
- Windows
3
Translate Toolkit
Das Übersetzer-Toolkit ist ein Lokalisierungs- und Übersetzungs-Toolkit.Es bietet eine Reihe von Tools für die Arbeit mit Lokalisierungsdateiformaten und Dateien, die möglicherweise lokalisiert werden müssen.
3
Get Localization
Get Localization ist eine Software-Lokalisierungsplattform für Entwickler.Es bringt Entwickler und Übersetzer zusammen, um Anwendungen zu erstellen, die jeder verstehen kann.
- Bezahlte
- Web
3
locize
Überbrückung der Lücke zwischen Übersetzung und Entwicklung. Mit der Lokalisierung beseitigen wir die Schmerzen im Übersetzungsprozess. Der Übersetzer kann vom ersten Tag an mit den Änderungen Schritt halten. Der kontinuierliche Lokalisierungsprozess hält mit Ihrem anspruchsvollen Geschäft Schritt.
- Bezahlte
- Web
3
Tradugo
Das stundenlange Übersetzen von Texten muss nicht schmerzhaft sein.Meet tradugo, eine übersichtliche, cloudbasierte App für Übersetzer, die nach etwas anderem suchen.
- Bezahlte
- Software as a Service (SaaS)
3
2
Localize.js
Fügen Sie unser Javascript-Snippet in Ihre App ein.Ihre Inhalte werden automatisch erkannt und für die Übersetzung vorbereitet.Lokalisieren.
- Bezahlte
- Squarespace
- Web
- Webflow
- Uservoice
2