Crowdin

Crowdin

Erhalten Sie hochwertige Übersetzungen für Ihre App, Website, Ihr Spiel, die unterstützende Dokumentation und vieles mehr.
Erhalten Sie hochwertige Übersetzungen für Ihre App, Website, Ihr Spiel, die unterstützende Dokumentation und vieles mehr.Laden Sie Ihr eigenes Übersetzungsteam ein oder arbeiten Sie mit professionellen Übersetzungsagenturen in Crowdin zusammen.Funktionen, die qualitativ hochwertige Übersetzungen sicherstellen und den Prozess beschleunigen • Glossar - Erstellen Sie eine Liste von Begriffen, um konsistente Übersetzungen zu erhalten. • Translation Memory (TM) - Keine Übersetzung identischer Zeichenfolgen erforderlichUp Integration mit GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio und auf • QS-Überprüfungen - stellen Sie sicher, dass alle Übersetzungen die gleiche Bedeutung und Funktion haben wie die Quellstrings. • In-Context - Korrekturlesen innerhalb der eigentlichen Webanwendung(MT) - Vorübersetzung über Übersetzungs-Engine • Berichte - Erhalten Sie Einblicke, planen und verwalten Sie das Projekt ... Crowdin unterstützt mehr als 30 Dateiformate für Mobilgeräte, Software, Dokumente, Untertitel, Grafiken und Assets: .xml, .strings,.json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings und so weiter.
crowdin

Alternativen zu Crowdin für alle Plattformen mit einer Lizenz

Punry

Punry

Punry ist ein kollaboratives Übersetzungstool und eine Hosting-Plattform für (insbesondere Software-) Lokalisierungsprojekte und bietet API für Entwickler.
Localization Guru

Localization Guru

Lokalisierungs-Guru hilft Unternehmen, den Übersetzungsworkflow zu vereinfachen.News: Wir haben die Unterstützung für die kontinuierliche Übersetzung von PO-Dateien (gettext) (Software) hinzugefügt.
ZingWord

ZingWord

Einfach wunderbare Werkzeuge für Übersetzer.Zingword ist das neue und benutzerfreundliche CAT-Tool - Sie müssen nicht alles neu lernen.
  • Kostenlose
  • Web
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po ist ein schnelles, leichtes Übersetzungstool zum Bearbeiten von Po Gettext-Katalogdateien, die zum Übersetzen und Lokalisieren der Benutzeroberfläche von Programmen und Websites verwendet werden.
Nitro by Alconost Inc

Nitro by Alconost Inc

Genaue und authentische Online-Übersetzung von Texten in Fremdsprachen. Für geschäftliche und persönliche Zwecke. Über 70 Übersetzungssprachen.
LocaleData

LocaleData

Haben Sie Probleme, Ihre Ruby on Rails-Apps zu lokalisieren?Unsere einfache Übersetzungsverwaltungsplattform ist für Sie da.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, das CAT-Tool (Computer Assisted Translation), das von über 250.000 Übersetzern verwendet wird, bietet eine Reihe hochentwickelter Funktionen, mit denen Sie Übersetzungen schneller und einfacher ausführen können..
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Das Übersetzer-Toolkit ist ein Lokalisierungs- und Übersetzungs-Toolkit.Es bietet eine Reihe von Tools für die Arbeit mit Lokalisierungsdateiformaten und Dateien, die möglicherweise lokalisiert werden müssen.
Get Localization

Get Localization

Get Localization ist eine Software-Lokalisierungsplattform für Entwickler.Es bringt Entwickler und Übersetzer zusammen, um Anwendungen zu erstellen, die jeder verstehen kann.
locize

locize

Überbrückung der Lücke zwischen Übersetzung und Entwicklung. Mit der Lokalisierung beseitigen wir die Schmerzen im Übersetzungsprozess. Der Übersetzer kann vom ersten Tag an mit den Änderungen Schritt halten. Der kontinuierliche Lokalisierungsprozess hält mit Ihrem anspruchsvollen Geschäft Schritt.
Tradugo

Tradugo

Das stundenlange Übersetzen von Texten muss nicht schmerzhaft sein.Meet tradugo, eine übersichtliche, cloudbasierte App für Übersetzer, die nach etwas anderem suchen.
oTranCe

oTranCe

oTranCe bietet Ihrem Projekt und Ihren Übersetzern eine einsatzbereite und vollständig webbasierte Übersetzungsplattform
  • Kostenlose
  • Web
Localize.js

Localize.js

Fügen Sie unser Javascript-Snippet in Ihre App ein.Ihre Inhalte werden automatisch erkannt und für die Übersetzung vorbereitet.Lokalisieren.
Sisulizer

Sisulizer

Sisulizer ist die nächste Generation der Softwarelokalisierung.
Redokun

Redokun

So funktioniert es: